中新网12月19日电,教育部网站消息称,国家语言资源监测与研究中心今日发布了“2018年度十大网络用语”。这些网络用语,不仅幽默风趣、风格鲜明,更是互联网语言生活方式的代表性特征之一。它们的来源多样,或为网友有意设计,或为无心之作。本年度的词语生动描绘了网民2018年的关注关切和喜怒哀乐:遇到困难与挑战,我们会祈求“锦鲤”带来好运;人与人相处难免有摩擦,我们要保持一颗平和、淡定的“佛系”之心,对他人多以“skr”点赞,少做“杠精”;遇到喜欢的人,在确认过眼神后,不妨大大方方地官宣,并来一段土味情话皮一下;处在关键的C位,责任重大,自当撸起袖子加油干;人民的生活越来越好,我们越来越需要广场舞和健身房燃烧我的卡路里。

透过这十个流行网络用语,一副鲜活生动的网民生活百态图跃然纸上。“2018年十大网络用语”基于国家语言资源监测语料库(网络媒体部分),采用智能信息处理技术提取获得,有力地反映了年度流行网络用语使用情况。此次监测共包含55GB海量数据,其中包含46万帖子。

其中,“锦鲤”的走红源于支付宝官方微博推出寻找中国锦鲤转发抽奖活动,当时中奖者被称为中国锦鲤,从而成为了好运象征。“杠精”的含义则指抬杠成精的人,他们不顾事实真相,只想持续反驳。"Skr"最初源自某歌手在综艺节目中的模仿,用以表达认可或赞扬。而"Buddhism-style"(佛系)起源于日本杂志介绍爱独处男子,现在泛指不争不抢、不求输赢的人。

此外,“Confirming the gaze over eye contact, I have met my soulmate.”源自歌曲《醉赤壁》,但其爆红是在一个关于各地除夕红包金额讨论的话题中。这次通过图片形式传播开去引发广泛讨论。至于"C位"则是英文单词center缩写,用以形容舞台中央位置,而现在也常用于任何最重要位置。在社交平台上,“turnip skin tone jokes”,即土味情话,是一种带着腻味又冷幽默的情感表达方式,而"Picking up one's pants to get attention" 则是一种调皮行为,如同游戏解说中的搞笑内容。

最后,“Burn off my calories at the gym and dance square,” 源自歌曲《卡路里》,成为健身房和广场舞热门歌曲,也体现了人们追求健康美丽生活的心愿。

站长统计