兄弟伙丁先生将于明日返回重庆市区。昨晚,我们约在一家小酒馆共享江湖美食,既是对彼此情谊的缅怀,也是再次聆听他前尘往事的时刻。在喜悦与感慨交织之中,我深切体会到这份兄弟情义的珍贵。
brothers, originally from the same hometown of Mianyang, had drifted apart after he left his job at a company in the city and returned to their roots. He was once an ordinary employee who rose through the ranks to become CEO, but eventually faced a "shell" situation due to various reasons. Ten years ago, he left the company and ventured into new horizons.
Over the past decade or so, our contact has been sporadic; we would occasionally meet up on streets or at humble eateries for a bowl of noodles or some skewers. The simplicity of these gatherings belied the depth of our bond - true friends like us need not elaborate on their feelings.
Last summer, I found myself in low spirits due to unforeseen circumstances. I turned to him for help over a phone call as he happened to be en route back from Yuanyang district towards Chengdu's main urban area. He promptly arrived at my office before heading home for dinner - his words echoed with sincerity: "I'll do my best to help you resolve this issue without burdening you with your troubles."
In no time at all, my problems were solved by early evening. Though tired from rushing around town on behalf of others' affairs (which is quite unlike him), he still hastened back home without rest before departing again for Chengdu later that night.
Subsequently, just like always, there have been fewer occasions when we've crossed paths since then - mainly exchanging occasional messages about each other's families and well-being.
This time around when he returned home was under different circumstances; his mother had passed away recently. Learning about it without prior notification caused me distress but upon arriving late that night bearing gifts and expressing condolences during a visitation session held in her memory space...
The conversation flowed freely over dinner as brotherly camaraderie enveloped us both amid somber reflections following her passing...
He spoke candidly about life’s challenges—how difficult it is both to care well for one's parents while they are alive and how equally hard it can be afterward—and how rare genuine friendships such as ours truly are...
As we sipped tea together during those quiet moments shared beneath starlit skies,
we could feel what made these connections between us so strong—a bond that transcends wealth or status...