你所谓的巧合,仿佛是另一个人用心的结果。
世事如书,我偏在你这一句,愿做个逗号,呆在你脚边。但你有自己的朗读者,而我只是个摆渡人。
他们总教你善良,却没人教你保护好自己。
有些事只适合收藏。不能说,也不能想,却又不能忘。它们不能变成语言,一旦变成语言就不再是它们了。它们是一片朦胧的温馨与寂寥,是一片成熟的希望与绝望,它们的领地只有两处:心与坟墓。比如说邮票,有些是用于寄信的,有些仅仅是为了收藏。——史铁生
勇敢是:当你还未开始就已知道自己会输,可你依然要去做,而且无论如何都要把它坚持到底。你很少能赢,但有时也会。
我喜欢纯纯的爱,傻傻的坏,小小的期待,不变的信赖,还有八月天里,两个人,手牵手,踩着风,去看海。
这个世界本就是傻瓜的狂欢,我们都傻得心甘情愿,所以才勇敢做自己,无心无肺地认真浪费人生。其实一直陪着你的,是那个了不起的自己。
中学の暗恋多美好,窗前门后的偶遇,偷偷叠的心纸压在书本下的卡片偶尔被关注到的欣喜。在哪里存在,就在哪里绽放。你可能记不得那年的试卷有多难,却会记得那天風有多暖。
人生只售单程票,在哪里存在,就在哪里绽放。做人,要有一份内心の不声不响,有一份急迫中的不紧不慢,还有一份尴尬中的不卑不亢,最美的是不是生如夏花,而是在时间长河裡波澜不惊。
无奈的是,这个语言这东西,在表达愛意的时候如此無力;在表达傷害的时候,却又如此锋利。
同所有的人以诚相待,与多数人和睦相处,与少数人常来常往,只跟一个亲密無間的人度过岁月歲月,這生命中最珍貴的情感線索,用一個字來形容,那就是“恆”。
仰望星空時,我們知道這些星星距離我們成百上千光年,有些甚至已經不存在了。一切的一切,都讓我明白過往生活中遇到困難時,只需抬頭仰望夜空,即使連天上的繁星也不足以安慰我們——馬克·哈登
每個人都想伸出雙手捕捉那屬於自己的星辰,但極少有人能正確地知道自己的位置。我會繼續尋找我的方向,因為即使迷路,也總有人願意指引我的方向。我從來沒有失散過伴侶,所以現在或許可以說,我正在尋找第二個自我——或者至少是我內心深處渴望成為的人物象徵。”
如果對生活充滿熱情,不管外界怎麼評價,你都是對的事。如果這樣你的幸福感強烈,你將成為快樂者的領袖。而且,如果某個人嘲笑你的夢想,他們並不知道他們實際上是在嘲笑他們自己的恐懼和限制性思維。” ——埃莉諾·罗斯菲尔德
我们每个人都会向夜空的手臂伸出去抓取属于我们的那颗星,但是极少有人能够准确地区位我们想要抓住的小小光点。这是一个艰难而漫长过程,因为它要求我们不断探索、学习并发现那些隐藏于黑暗之中的微弱光芒。
马克·哈登
"没有任何事情比拥有正确选择更重要,没有任何力量像坚定的决断一样强大。当其他人的意见对您来说并不重要时,您就会认识到真正自由是什么样子,并且这种自由来自于您内心里对生活方式和价值观念的一致性。
埃莉诺·罗斯福
"最好的回忆永远不会消失,因为它们已经成为了一部分我们的过去。如果我们允许的话,它们将指导我们的未来,使我们变得更加聪明、更加谨慎、更加智慧。
奥古斯特·斯特林堡